О Tokio Hotel  


Биография
Близнецы Билл Каулиц (Bill Kaulitz) (родился 1 сентября 1989) и Том Каулиц (Tom Kaulitz) (родился на 10 минут раньше) начали свои представления с 9 лет.
После выступления в их родном городе Магдебурге в 2001, Том и Билл познакомились с Густавом Шэфером (родился 8 сентября 1988) и Джорджем Листингом (Georg Listing) (родился 31 марта, 1987). Их похожие музыкальные предпочтения привели к созданию группы ‘Devilish’.
В 2003 с группой связался музыкальный продюсер Питер Хоффман (Peter Hoffmann) и вскоре после встречи с ним группа подписала контракт с внутренним подразделение Universal Music в Гамбурге. Теперь они стали известны как ‘Tokio Hotel’.
Совместно с профессионалами Билл стал соавтором большинства песен в их альбоме Schrei (Кричи).


Достижения
Видео на дебютный сингл “Durch den Monsun” (Сквозь Ветер) попало на немецкие телеканалы в июле 2005. Группа быстро приобрела множество фанатов после его выхода.
Сингл начал свой путь по германским музыкальным чартам 20-го августа с 15 места, и уже 26-го достиг 1-й ступеньки. Этот сингл также добился 1-го места в австрийских музыкальных чартах.
Второе видео – “Schrei”. Это видео также взбиралось на 1-е место во всех европейских чартах. Группа выпустила альбом Schrei в сентябре 2005 года. Вначале 2006 вышло третье видео “Rette Mich” (Спаси Меня). Эта версия песни отличалась от оригинальной с их 1-го альбома из-за ломающегося голоса Билла и некоторых инструментальных отличий. Тем не менее клип на “Rette Mich” быстро достиг 1-го места.
Выпуск второго альбома был обусловлен изменениями голоса Билла и вышел с 3-мя новыми песнями (”Schwarz (Черный??), “Beichte” (Покаяние) and “Thema nr. 1″ (Вопрос №1)) в марте 2006 названный Schrei: So Laut Du Kannst (Schrei - Noch Lauter Edition) (Кричи: Громко как Можешь (Кричи – Даже Громче Издание)).
В сентябре 2006 группа выпустила четвертый, и пока последний сингл из альбома Schrei: “Der letzte Tag” (Последний День). Эта песня также как обычно взобралась на самую верхнюю ступеньку. В соответствии с последними интервью группы – участники улучшают свои навыки английского языка, чтобы издать альбом Schrei на английском и заработать международное признание.


Тексты песен
Текст песни Schrei

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst

Wenn du da bist, hörst du auch noch was du denken sollst

Danke, das war mal wieder echt n

Du sagst nichts und keiner fragt dich sag mal willst du das?

Nein - nein

Nein - nein

Schrei! - bis du du selbst bist

Schrei!

Schrei!

Schrei so laut du kannst!

Schrei!

Schrei!

Schrei!

Schrei so laut du kannst!

Pass auf Rattenfänger lauern überall

Verfolgen dich und greifen nach dir aus

Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast

Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

Zurück zum Nullpunkt

Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Текст песни Durch den Monsun


Текст песни Rette Mich

Rette mich

Zum ersten mal alleine
in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg

ich wollt dir alles anvertraun
warum bist du abgehaun
Komm zurück
nimm mich mit

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
rette mich
rette mich

Unsre Träume warn gelogen
und keine Träne echt
sag dass das nicht war ist
sag es mir jetzt
viellecht hörst du iergendwo
mein SOS im Radio
Hörst du mich
Hörst du mich nicht

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich

ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
unsre Träume waren gelogen
und keine Träne echt
Hörst du mich
hörst du mich nicht

Komm und rette mich
rette mich

komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
rette mich
rette mich
rette mich
rette mich

Текст песни Jung Und Nicht Mehr Jugenfrei

Ihr steht immer puenktlich auf
Und verpennt was bei uns geht
Ich seh’ was was du nich’ siehst
Guck mal was auf unser’n Jacken steht
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer geradeaus
Habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt ‘n Problem
Weil wir das Kommando uebernehmen
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
(Wir sind jung und nich’ mehr)
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Yeah

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

(Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf)

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Текст песни Der Letze Tag

Jetz sind wir wieder hier
Bei die oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen
Heute Nacht
Sind wir zum letzen mak zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
wenn das dass ende fur uns ist
Sags nich’
Noch nich’

Ist das etwa schon der Tag danach
Wo alle Uhren still stehn
Wo’s am Horizont zu ende ist
Und alle traume schlafen geh’n
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Chours…
Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Und unsere letzte Nacht
Hat unser ende angefangen
Egal wir sind ja noch zusammen
Chours…


текст песни Übers Ende der Welt

Wir sind durch die Stadt gerannt
ham keinen Ort mehr erkannt
an dem wir nicht schon einmal waren

Wir ham alles ausprobiert
die Freiheit endet hier
wir müssen jetzt durch diese Wand

Verlager dein Gewicht
den Abgrund siehst du nicht

Achtung fertig los und lauf
vor uns bricht der Himmel auf
Wir schaffen es zusammen
Übers Ende dieser Welt
die hinter uns zerfällt

Wir schauen nochmal zurück
es ist der letzte Blick
auf alles, was für immer war

Komm, atme noch, mal ein
es kann der Anfang sein
der Morgen ist zum greifen nah

Verlager dein Gewicht
den Abgrund siehst du nicht

Achtung fertig los und lauf…

Lass es alles hinter Dir
Es gibt nichts mehr zu verlier’n
Alles hinter Dir und mir
hält uns nicht mehr auf

Verlager dein Gewicht
Guck mir ins Gesicht

Achtung fertig los und lauf…

текст песни Spring Nicht

Über den Dächern
ist es so kalt
und so still
Ich schweig deinen Namen
weil Du ihn jetzt
nicht hören willst
Der Abgrund der Stadt
verschlingt jede
Träne die fällt
Da unten ist nichts mehr
was Dich hier oben
noch hält

Ich schrei in die Nacht für Dich
lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen Dich nicht
sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich
an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht

In Deinen Augen
scheint alles sinnlos und leer
Der Schnee fällt einsam
Du spürst ihn schon lange nicht mehr
Irgendwo da draußen
bist Du verloren gegangen
Du träumst von dem Ende
und nochmal von vorn anzufangen

Ich schrei in die Nacht für Dich…

Ich weiss nicht wie lang
ich Dich halten kann
Ich weiss nicht wie lang

Nimm meine Hand
wir fangen nochmal an
Spring nicht

Ich schrei in die Nacht für Dich…

Spring nicht
Und hält Dich das auch nicht zurück
Dann spring ich für Dich





Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist’s voll von dir und mehr
Und vor mir geht die letzte Kerze aus

Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?

Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey…
Hey…

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ’n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut

Alles gut


текст песни Hilf mir fliegen

Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
hab die Erinnerung verloren
Die Bilder geben keinen Sinn
Bring mich zurück, bring mich nach Haus
Ich schaff’s nicht allein hier raus

Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab

Erzähl mir alle Lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Ich will zurück
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick

Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab


Переводы песен

Перевод песни Schrei

Ты просыпаешься и тебе говорят, куда тебе надо идти
И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать.
Спасибо, за этот как всегда чудесный день.
Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает,
Скажи, хочешь ли ты этого?

Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет

Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!


Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду,
Преследуют и хватают тебя исподтишка.
Они обещают тебе все, о чем ты мечтал
И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это

Нет, нет, нет, нет, нененене, нет
Нет, нет, нет, нет, нененене ,нет и

Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!

Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле

Кричи, кричи, кричи, кричи!
Сейчас пришло наше время.

Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!

А теперь замолчи!

Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! даже если это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, как только можешь!
Криииииииииииичи!


Перевод песни Durch den Monsun

Через муссон/ветер

Окно больше не открывается
Здесь заполнено тобой и пустое.
И передо мной догорела последняя свеча.
Я жду уже бесконечность,
И за окном сгущаются черные тучи.


Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.

Тогда все будет хорошо.

Месяц утопает передо мной,
Он был только что перед тобой.
Он сдерживает свое обещание, данное мне.
Я знаю, я тебя смогу найти,
Слышу твое имя в урагане.
Я верю больше в то, что я не смогу верить.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать
Сквозь муссон.

Эй! Эй!

Я сражаюсь с трудом
За этой дверью.
Победит она
И приведет меня к тебе.
Тогда все будет хорошо,
Все будет хорошо…
Хорошо…

Перевод песни Rette Mich

Спаси меня

В первый раз я один
В «нашем» прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…


Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…

Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…


Перевод песни Jung und nicht mehr Jugendfrei

Парни, но еще и не мужчины

Всегда встаете вовремя
И сонно спрашиваете, что происходит.
Я вижу то, что вы не видите -
Взгляните-ка, что написано на ваших рубашках!
Извини, ты стоишь на нашем пути,
А мы должны пройти мимо…

Мы молоды, но уже не дети.
Простите, я знаю, мы не должны,
Но мы начинаем жить.
Мы молоды, но уже не дети.
Наш счет не с нами.
Мы начинаем жить.
Всегда смотрите вперед -
Но не видите, как мы приближаемся.
Эй, у вас проблемы,
В то время, как мы берем на себя командование.
Извини, ты стоишь на пути,
А мы должны пройти мимо…
Мы всегда те, в ком вы не нуждаетесь.
Это печально,
Но между тем,
Мне наплевать на это!


Перевод песни Der letzte Tag

Последний день

Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
Если это конец для нас,
Не говори “еще нет”.


Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Это последний день
Это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье?
И наша последняя ночь?
Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет,
Еще нет.

И это последний дождь на твоей крыше?
И последняя благодать?
Не говори “еще нет”.
Это последний день.


перевод песни Hilf mir fliegen

Помоги мне взлететь

Где-то


Ccылки на другие страницы, посвященные этому кумиру
Познакомься с народом
Напишите мне


 
Сайт создан в системе uCoz