| |||
Биография |
Близнецы Билл Каулиц (Bill Kaulitz) (родился 1 сентября 1989) и Том Каулиц (Tom Kaulitz) (родился на 10 минут раньше) начали свои представления с 9 лет.
После выступления в их родном городе Магдебурге в 2001, Том и Билл познакомились с Густавом Шэфером (родился 8 сентября 1988) и Джорджем Листингом (Georg Listing) (родился 31 марта, 1987). Их похожие музыкальные предпочтения привели к созданию группы ‘Devilish’. В 2003 с группой связался музыкальный продюсер Питер Хоффман (Peter Hoffmann) и вскоре после встречи с ним группа подписала контракт с внутренним подразделение Universal Music в Гамбурге. Теперь они стали известны как ‘Tokio Hotel’. Совместно с профессионалами Билл стал соавтором большинства песен в их альбоме Schrei (Кричи). |
Достижения |
Видео на дебютный сингл “Durch den Monsun” (Сквозь Ветер) попало на немецкие телеканалы в июле 2005. Группа быстро приобрела множество фанатов после его выхода.
Сингл начал свой путь по германским музыкальным чартам 20-го августа с 15 места, и уже 26-го достиг 1-й ступеньки. Этот сингл также добился 1-го места в австрийских музыкальных чартах. Второе видео – “Schrei”. Это видео также взбиралось на 1-е место во всех европейских чартах. Группа выпустила альбом Schrei в сентябре 2005 года. Вначале 2006 вышло третье видео “Rette Mich” (Спаси Меня). Эта версия песни отличалась от оригинальной с их 1-го альбома из-за ломающегося голоса Билла и некоторых инструментальных отличий. Тем не менее клип на “Rette Mich” быстро достиг 1-го места. Выпуск второго альбома был обусловлен изменениями голоса Билла и вышел с 3-мя новыми песнями (”Schwarz (Черный??), “Beichte” (Покаяние) and “Thema nr. 1″ (Вопрос №1)) в марте 2006 названный Schrei: So Laut Du Kannst (Schrei - Noch Lauter Edition) (Кричи: Громко как Можешь (Кричи – Даже Громче Издание)). В сентябре 2006 группа выпустила четвертый, и пока последний сингл из альбома Schrei: “Der letzte Tag” (Последний День). Эта песня также как обычно взобралась на самую верхнюю ступеньку. В соответствии с последними интервью группы – участники улучшают свои навыки английского языка, чтобы издать альбом Schrei на английском и заработать международное признание. |
Тексты песен |
Текст песни Schrei
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst Wenn du da bist, hörst du auch noch was du denken sollst Danke, das war mal wieder echt n Du sagst nichts und keiner fragt dich sag mal willst du das? Nein - nein Nein - nein Schrei! - bis du du selbst bist Schrei! Schrei! Schrei so laut du kannst! Schrei! Schrei! Schrei! Schrei so laut du kannst! Pass auf Rattenfänger lauern überall Verfolgen dich und greifen nach dir aus Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Zurück zum Nullpunkt Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid Текст песни Durch den Monsun Текст песни Rette Mich Rette mich Zum ersten mal alleine in unserem Versteck ich seh noch unsre Namen an der Wand und wisch sie wieder weg ich wollt dir alles anvertraun warum bist du abgehaun Komm zurück nimm mich mit Komm und rette mich ich verbrenne innerlich Komm und rette mich ich schaffs nicht ohne dich Komm und rette mich rette mich rette mich Unsre Träume warn gelogen und keine Träne echt sag dass das nicht war ist sag es mir jetzt viellecht hörst du iergendwo mein SOS im Radio Hörst du mich Hörst du mich nicht Komm und rette mich ich verbrenne innerlich Komm und rette mich ich schaffs nicht ohne dich komm und rette mich dich und mich dich und mich dich und mich dich und mich ich seh noch unsre Namen und wisch sie wieder weg unsre Träume waren gelogen und keine Träne echt Hörst du mich hörst du mich nicht Komm und rette mich rette mich komm und rette mich ich verbrenne innerlich komm und rette mich ich schaffs nicht ohne dich komm und rette mich rette mich rette mich rette mich rette mich Текст песни Jung Und Nicht Mehr Jugenfrei Ihr steht immer puenktlich auf Und verpennt was bei uns geht Ich seh’ was was du nich’ siehst Guck mal was auf unser’n Jacken steht ‘tschuldigung du stehst im Weg Und wir muessen hier vorbei Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’ Doch wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an Ihr guckt immer geradeaus Habt uns nicht kommen sehen Hallo ihr habt ‘n Problem Weil wir das Kommando uebernehmen ‘tschuldigung du stehst im Weg Und wir muessen hier vorbei Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’ Doch wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht Das is’ traurig Aber mittlerweile scheiss ich drauf Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’ Doch wir fangen schon mal zu leben an (Wir sind jung und nich’ mehr) Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an Yeah Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei (Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht Das is’ traurig Aber mittlerweile scheiss ich drauf) Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei Текст песни Der Letze Tag Jetz sind wir wieder hier Bei die oben auf dem Dach Die ganze Welt da unten Kann von mir aus untergehen Heute Nacht Sind wir zum letzen mak zusammen Es hat doch grad erst angefangen Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht wenn das dass ende fur uns ist Sags nich’ Noch nich’ Ist das etwa schon der Tag danach Wo alle Uhren still stehn Wo’s am Horizont zu ende ist Und alle traume schlafen geh’n Sind wir zum letzen mal zusammen Es hat doch grad erst angefangen Chours… Das ist der letzte Tag Das ist der letzte Tag Ist das der letzte regen Bei dir oben aufm Dach Ist das der letzte Segen Und unsere letzte Nacht Hat unser ende angefangen Egal wir sind ja noch zusammen Chours… текст песни Übers Ende der Welt Wir sind durch die Stadt gerannt ham keinen Ort mehr erkannt an dem wir nicht schon einmal waren Wir ham alles ausprobiert die Freiheit endet hier wir müssen jetzt durch diese Wand Verlager dein Gewicht den Abgrund siehst du nicht Achtung fertig los und lauf vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Übers Ende dieser Welt die hinter uns zerfällt Wir schauen nochmal zurück es ist der letzte Blick auf alles, was für immer war Komm, atme noch, mal ein es kann der Anfang sein der Morgen ist zum greifen nah Verlager dein Gewicht den Abgrund siehst du nicht Achtung fertig los und lauf… Lass es alles hinter Dir Es gibt nichts mehr zu verlier’n Alles hinter Dir und mir hält uns nicht mehr auf Verlager dein Gewicht Guck mir ins Gesicht Achtung fertig los und lauf… текст песни Spring Nicht Über den Dächern ist es so kalt und so still Ich schweig deinen Namen weil Du ihn jetzt nicht hören willst Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne die fällt Da unten ist nichts mehr was Dich hier oben noch hält Ich schrei in die Nacht für Dich lass mich nicht im Stich Spring nicht Die Lichter fangen Dich nicht sie betrügen Dich Spring nicht Erinner Dich an Dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte spring nicht In Deinen Augen scheint alles sinnlos und leer Der Schnee fällt einsam Du spürst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draußen bist Du verloren gegangen Du träumst von dem Ende und nochmal von vorn anzufangen Ich schrei in die Nacht für Dich… Ich weiss nicht wie lang ich Dich halten kann Ich weiss nicht wie lang Nimm meine Hand wir fangen nochmal an Spring nicht Ich schrei in die Nacht für Dich… Spring nicht Und hält Dich das auch nicht zurück Dann spring ich für Dich Das Fernster öffnet sich nicht mehr Hier drin ist’s voll von dir und mehr Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt so weit und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Durch den Monsun Ein halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir ? Und hält er wirklich was er mir verspricht ? Ich weiß, dass ich dich finden kann hör deinen Namen im Orkan Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey… Hey… Ich kämpf mich durch die Mächte Hinter dieser Tür Werde sie besiegen und dann Führ’n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Alles gut Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Dann wird alles gut Dann wird alles gut Alles gut текст песни Hilf mir fliegen Ich bin hier irgendwo gelandet Kann nicht mehr sagen, wer ich bin hab die Erinnerung verloren Die Bilder geben keinen Sinn Bring mich zurück, bring mich nach Haus Ich schaff’s nicht allein hier raus Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Gegen alles, was ich hab Erzähl mir alle Lügen Mach es so, dass ich es glaub Sonst krieg ich keine Luft mehr Und diese Stille macht mich taub Nur graue Mauern und kein Licht Alles hier ist ohne mich Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Ich find mich hier nicht wieder Erkenn mich selbst nicht mehr Komm und zieh mich raus hier Ich gib alles dafür her Ich hab Fernweh Ich will zurück Entfern mich immer weiter Mit jedem Augenblick Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Gegen alles, was ich hab Переводы песен Перевод песни Schrei Ты просыпаешься и тебе говорят, куда тебе надо идти И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать. Спасибо, за этот как всегда чудесный день. Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает, Скажи, хочешь ли ты этого? Нет, нет, нет, нет, нет Нет, нет, нет, нет, нет Кричи! пока не будешь самим собой, Кричи! Даже если это самое последнее, Кричи! Даже если это причиняет тебе боль, Кричи так громко, как только можешь. Кричи! Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду, Преследуют и хватают тебя исподтишка. Они обещают тебе все, о чем ты мечтал И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это Нет, нет, нет, нет, нененене, нет Нет, нет, нет, нет, нененене ,нет и Кричи! пока не будешь самим собой, Кричи! Даже если это самое последнее, Кричи! Даже если это причиняет тебе боль, Кричи так громко, как только можешь. Кричи! Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время, Пусть они узнают, кто вы на самом деле Кричи, кричи, кричи, кричи! Сейчас пришло наше время. Кричи! пока не будешь самим собой, Кричи! Даже если это самое последнее, Кричи! Даже если это причиняет тебе боль, Кричи так громко, как только можешь. Кричи! А теперь замолчи! Нет! потому что ты тот, кто ты есть Нет! даже если это самое последнее, Нет! потому что это причиняет боль, Кричи так громко, как только можешь! Нет, нет, нет, нет, нет, нет Кричи так громко, как только можешь! Криииииииииииичи! Перевод песни Durch den Monsun Через муссон/ветер Окно больше не открывается Здесь заполнено тобой и пустое. И передо мной догорела последняя свеча. Я жду уже бесконечность, И за окном сгущаются черные тучи. Я должен пройти сквозь муссон, Позади мира, До конца времени [света], пока не выльются все дожди. Сквозь бурю, по краю пропасти. И когда я уже не смогу больше идти, Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе Когда-нибудь сквозь муссон. Тогда все будет хорошо. Месяц утопает передо мной, Он был только что перед тобой. Он сдерживает свое обещание, данное мне. Я знаю, я тебя смогу найти, Слышу твое имя в урагане. Я верю больше в то, что я не смогу верить. Я должен пройти сквозь муссон, Позади мира, До конца времени [света], пока не выльются все дожди. Сквозь бурю, по краю пропасти. И когда я уже не смогу больше идти, Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе Когда-нибудь сквозь муссон. Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать Сквозь муссон. Эй! Эй! Я сражаюсь с трудом За этой дверью. Победит она И приведет меня к тебе. Тогда все будет хорошо, Все будет хорошо… Хорошо… Перевод песни Rette Mich Спаси меня В первый раз я один В «нашем» прибежище. На стене ещё накарябаны наши имена, И я опять пытаюсь их стереть. Я был готов доверить тебе самое сокровенное. Почему ты уехала? Вернись, Возьми меня с собой… Вернись и спаси меня, Я таю с каждым днём. Вернись и спаси меня, Я не могу без тебя. Вернись и спаси меня, Спаси меня, Спаси меня… Наши мечты были ненастоящими, Слёзы тоже были неискренними. Скажи, что это неправда, Скажи мне это сейчас. Возможно, сейчас ты где-то Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю. Ты меня слышишь? Ты меня слышишь!?! Вернись и спаси меня, Я таю с каждым днём. Вернись и спаси меня, Я не могу без тебя. Вернись и спаси меня, Спаси меня, Себя и меня, Себя и меня, Себя и меня… Я вижу наши имена на стене, И я опять пытаюсь их стереть. Наши мечты были ненастоящими, Слёзы тоже были неискренними. Ты меня слышишь? Ты меня слышишь!?! Вернись и спаси меня, Спаси меня… Вернись и спаси меня, Я таю с каждым днём. Вернись и спаси меня, Я не могу без тебя. Вернись и спаси меня, Спаси меня, Спаси меня, Спаси меня, Спаси меня, Себя и меня. Ты меня слышишь!?! Спаси меня… Перевод песни Jung und nicht mehr Jugendfrei Парни, но еще и не мужчины Всегда встаете вовремя И сонно спрашиваете, что происходит. Я вижу то, что вы не видите - Взгляните-ка, что написано на ваших рубашках! Извини, ты стоишь на нашем пути, А мы должны пройти мимо… Мы молоды, но уже не дети. Простите, я знаю, мы не должны, Но мы начинаем жить. Мы молоды, но уже не дети. Наш счет не с нами. Мы начинаем жить. Всегда смотрите вперед - Но не видите, как мы приближаемся. Эй, у вас проблемы, В то время, как мы берем на себя командование. Извини, ты стоишь на пути, А мы должны пройти мимо… Мы всегда те, в ком вы не нуждаетесь. Это печально, Но между тем, Мне наплевать на это! Перевод песни Der letzte Tag Последний день Мы снова здесь На твоей крыше Весь мир сейчас под нами Может погибнуть этой ночью. В последний ли раз мы вместе? Это началось только сейчас. Если этот день - последний, Пожалуйтста, не говори мне “нет”. Если это конец для нас, Не говори “еще нет”. Это уже следующий день, Когда все часы остановились, Когда все закончилось на горизонте, И все мечты уснули. В последний ли раз мы вместе? Это началось только сейчас. Это последний день Это последний день И это последний дождь на твоей крыше? И последнее счастье? И наша последняя ночь? Не важно, что конец уже близок. Ведь мы все еще вместе. Если этот день - последний, Пожалуйтста, не говори мне “нет”. И если ты останешься - я умру. Все еще нет, Еще нет. И это последний дождь на твоей крыше? И последняя благодать? Не говори “еще нет”. Это последний день. перевод песни Hilf mir fliegen Помоги мне взлететь Где-то |
Познакомься с народом |
Напишите мне |